Noticias del hospital
|
제목: ¡Evento de apoyo a los hijos que rinden el examen de acceso a la universidad en el Hospital de Convalecencia Jejung de Guro!
|
|
|
¡Evento de apoyo para los hijos que rinden el examen de ingreso a la universidad en el Hospital de Cuidados Jejung de Guro! Hoy el hospital está especialmente 따뜻했던 소식을 전해드리려고 해요. 바로 수능 자녀 응원 선물 증정식을 진행했어요. 올해 수능을 치르는 자녀를 둔 직원분들이계셔서, 항상 직원분들께 응원을 보내드렸는데요! ¡Evento de apoyo para los hijos que rinden el examen de ingreso a la universidad en el Hospital de Cuidados Jejung de Guro! El presidente de la junta directiva, el director del hospital y varios jefes de departamento han Reunimos nuestros corazones para preparar un pequeño regalo y un mensaje de ánimo. 준비했어요. 선물 상자 안에는 수험생에게 꼭 필요한 간식 세트가 들어 있었어요! 준비하면서도 “이거면 우리 수험생들 힘 나겠다!” 하면서 다들 흐뭇해했어요. 병원장님도 “가족을 돌보는 분들이 있기에 우리 병원도 든든하게 환자를 지킬 수 있다' y entregó personalmente un regalo a cada miembro del personal. 전달해 주셨어요. 선물을 받은 직원분들은 “No pude demostrarlo porque estaba yendo al trabajo, pero, 병원에서 우리 아이까지 챙겨줘서 큰 힘이 된다”, “병원에서 응원해주니 수능 날까지 덜 불안할 것 같다”고 말씀하시면서 사진도 찍고 También compartimos historias sobre nuestros hijos. 잠깐이었지만, 모두가 한마음으로 수험생들을 응원하는 소중한 시간이었어요. 제중요양병원은 환자뿐만 아니라 직원과 그 가족까지 함께 돌보는 병원을 지향하고 있어요. Así que, de ahora en adelante, no solo para el examen de acceso a la universidad, sino también para… 직원 가족과 함께 기뻐할 수 있는 순간들을 계속 만들어가려고 해요. 병원이 단순한 일터를 넘어, 서로를 응원해 주는 든든한 커뮤니티가 되었으면 좋겠어요. ¡Evento de apoyo para los hijos que rinden el examen de acceso a la universidad del Hospital de Cuidados Jejung de Guro! Todos los estudiantes que se preparan para el examen de acceso a la universidad y sus padres, ¡Cuídense bien de la salud hasta el final y que tengan buenos resultados, 제중요양병원 가족 모두가 진심으로 응원하고 있어요! |
||||||
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
|||||||
|
|
|||||||
|
